XL上司帶翻譯沒有馬賽克BD
XL上司(si)(si)帶翻譯沒有(you)馬(ma)(ma)賽(sai)(sai)克(ke)(ke)BD是(shi)上司(si)(si)賽(sai)(sai)克(ke)(ke)一(yi)部由(you)克(ke)(ke)里斯·馬(ma)(ma)多、丹尼爾·海維、譯沒有(you)馬(ma)(ma)亞(ya)歷克(ke)(ke)斯·詹森(sen)主演(yan)的(de)上司(si)(si)賽(sai)(sai)克(ke)(ke)劇情片。影片改編自英美裔演(yan)員(yuan)、譯沒有(you)馬(ma)(ma)導演(yan)克(ke)(ke)里斯·馬(ma)(ma)多的(de)上司(si)(si)賽(sai)(sai)克(ke)(ke)知交馬(ma)(ma)賽(sai)(sai)克(ke)(ke)·佩(pei)德里的(de)生活片段(duan)。影片圍(wei)繞一(yi)位(wei)瑞典出(chu)生的(de)譯沒有(you)馬(ma)(ma)業余翻譯而展開,旨在重新(xin)審視(shi)當下個人主義(yi)和(he)權力的(de)上司(si)(si)賽(sai)(sai)克(ke)(ke)沖(chong)突。
故事梗概
在一(yi)次偶(ou)然墾(ken)荒業余翻譯(yi)(yi)任(ren)務(wu)中,譯(yi)(yi)沒(mei)有馬(ma)(ma)(ma)小型(xing)翻譯(yi)(yi)公司(si)(si)負責人海倫(亞歷克斯(si)·詹(zhan)森 飾演(yan))與瑞典移民凱(kai)爾(er)(克里斯(si)·馬(ma)(ma)(ma)多 飾演(yan))相遇,上(shang)司(si)(si)賽(sai)克他(ta)們(men)在彼(bi)此的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)沒(mei)有馬(ma)(ma)(ma)中介作用下,逐(zhu)漸建立了(le)(le)深(shen)厚的(de)(de)(de)上(shang)司(si)(si)賽(sai)克友誼。凱(kai)爾(er)被(bei)賦予(yu)了(le)(le)XL上(shang)司(si)(si)的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)沒(mei)有馬(ma)(ma)(ma)簽(qian)字權(quan),營造(zao)出身居不同,上(shang)司(si)(si)賽(sai)克關系改變的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)沒(mei)有馬(ma)(ma)(ma)發展。然而,上(shang)司(si)(si)賽(sai)克隨著(zhu)影片的(de)(de)(de)深(shen)入(ru)解剖,他(ta)們(men)之(zhi)間面臨著(zhu)一(yi)系列的(de)(de)(de)挑戰:權(quan)力,財富,政治立場以及與上(shang)司(si)(si)相處問題等,讓海倫和(he)凱(kai)爾(er)都要面臨怎樣選擇的(de)(de)(de)困境(jing)?
小結評價
XL上(shang)司(si)帶翻譯沒有馬(ma)賽克(ke)BD的(de)(de)(de)(de)拍攝和演(yan)員是它(ta)最重要的(de)(de)(de)(de)功臣,畫面精致,情節跌宕起伏,細節生動,實現(xian)了“無墻壁”的(de)(de)(de)(de)電(dian)影制作理念。而(er)克(ke)里(li)斯·馬(ma)多(duo)和亞歷克(ke)斯·詹森所呈現(xian)出的(de)(de)(de)(de)動人的(de)(de)(de)(de)演(yan)技更(geng)是讓(rang)每個(ge)看過(guo)的(de)(de)(de)(de)人都留下了深(shen)刻的(de)(de)(de)(de)印(yin)象。這部(bu)電(dian)影探討的(de)(de)(de)(de),不僅(jin)僅(jin)是兩個(ge)人的(de)(de)(de)(de)經歷,也是整(zheng)個(ge)社會的(de)(de)(de)(de)分界(jie)線,即(ji)對權力和個(ge)人主義之間的(de)(de)(de)(de)矛盾(dun)。它(ta)不僅(jin)能(neng)夠回應當下激烈的(de)(de)(de)(de)生活壓力,也能(neng)立(li)足(zu)與共(gong)鳴的(de)(de)(de)(de)深(shen)淵,讓(rang)每一個(ge)人在藝術的(de)(de)(de)(de)交響中(zhong)審視自己,成就(jiu)了一部(bu)令(ling)人印(yin)象深(shen)刻的(de)(de)(de)(de)電(dian)影。